تعتبر دولة الإمارات العربية المتحدة واحدة من الدول التي يشهد التاريخ لمدى التطور التي تمكنت من سكبه في كافة مجالات الحياة فيها. كما تعتبر واحدة من الدول الأولى التي استطاعت أن تسطر اسمها، وأن تضع بصمتها وأثرها الخاص في المجال الخدماتي. إن كنت تبحث عن مترجم قانوني أبوظبي، تستطيع أن تجده في أي من مناطق هذه الدولة، وليس في إمارة أبوظبي وحدها. حيث أن من المعروف أن هذه الدولة قد اتسعت رقعة خدماتها لتشمل كافة مدنها وإماراتها السبع. والترجمة هي واحدة من الخدمات التي ينطبق عليها الوضع بحذافيره. سنتحدث في هذا المقال عن مراكز الترجمة القانونية في هذه المنطقة. كما سنتحدث عن أماكن وجودها، إضافة إلى أننا سنتطرق إلى الحديث عن التكاليف المرافقة لهذه الخدمة.
أولا ً- مراكز الترجمة القانونية وأماكن وجودها
من منا لا يدرك أن هذه الدولة بشكل عام، وأبوظبي بشكل خاص تحتوي على عدد كبير من المراكز التي تقدم الخدمات المهنية المختصة، من بينها الترجمة. تحتوي المراكز المختصة بهذا النوع من الخدمات على عدد من المترجمين الحاصلين على درجات علمية في هذا المجال، والبعض منهم حصل على مجموعة متنوعة من التدريبات في هذا المجال.
على الرغم من مدى التقدم التي استطاعت هذه الدولة تحقيقه في هذا المجال وغيره من المجالات، ما زالت هنالك بعض المراكز التي تعمل بدون وجود كفاءات خاصة في هذا المجال، وبدون اعتمادية وترخيص من الجهات الرسمية. لذا عليك أن تكون حذرا ً عند اختيارك للمركز الذي سيتولى خدمتك في هذا المجال، خاصة عند الحديث عن الأمور التي تتضمن معاملات مالية أو قانونية، فالخطأ في كلمة واحدة في ترجمة وثيقتك قد يؤدي أن يكلفك الكثير، وأن يوقعك في مشاكل أنت في غنىً عنها.
ثانيا ً- التكاليف المرافقة لعملية الترجمة
إن الترجمة اليوم هي واحدة من الخدمات التي لا غنى عنها، وهي واحدة من الخدمات الهامة التي تساعد في تسيير حياتنا والأنشطة اليومية التي نجريها بيننا. والترجمة هي في الواقع من الخدمات ذات التكاليف العالية إلى حد ما، وتجدر الإشارة إلى أن هذه التكاليف تختلف بإختلاف اللغة. على سبيل المثال: الترجمة إلى اللغات المطلوبة بكثرة مرتبطة بتكاليف أعلى من تلك اللغات الغير مطلوبة. كما أن اللغات الدولية، مثل: الإنجليزية، ستتطلب تكاليف ومبالغ أعلى من غيرها. علاوة على ذلك، تعتمد العملية على نوع المستند المراد ترجمته.
تستطيع الإطلاع على التكاليف من خلال مكاتب الترجمة في أبوظبي.